ワウネタ海外生活
トップ北米カナダ
  • 各国基本情報
  • カナダ基本情報
  • アメリカ・ロサンゼルス基本情報
  • ブラジル基本情報
  • 韓国基本情報
  • 台湾基本情報
  • ベトナム基本情報
  • カンボジア基本情報
  • インド基本情報
  • ニュージーランド基本情報
  • スペイン基本情報
  • フランス基本情報
  • イギリス基本情報
  • アラブ首長国連邦(UAE)基本情報
世界で見かけるおもしろ看板!日本語ってやっぱり難しい!【カナダ】

日本人もたくさんいるバンクーバーでは、日本語がときどき見かけられます。
特にダウンタウンにはたくさん、日本にちなんだレストランやイベントがあります。‬

もちろん日本のレストランや居酒屋では、日本語メニューが置いてあることもあります。その中でも時々見かけるのが、間違った日本語。

「文章がちょっとおかしいな?」って思うようなものや、大胆に間違っているもの、中国語と韓国語と日本語が混ざってしまっているようなものを見かけることもあります。



その中でも一番多い間違いが、カタカナの「ン」と「ソ」の間違い。確かに、本当に小さな違いですが、その間違えによって文章がまったく変わってしまうこともありますよね。また、小さな文字「っ」や、「ゅ」などが大文字で書かれていることも多いです。

海外の方々には、違いがわからないほどの小さなことなんでしょうね。アジアンフードのレストランでは、「ちゃんぽん」をチヤソポソ」と書いているのを見かけたことがあります。日本人にしかわからないような違いなのでしょうね。



2017/06/10 19:10  Copyrights(C)wowneta.jp

この記事が気に入ったら



関連記事

最新記事

世界で見かけるおもしろ看板!日本語ってやっぱり難しい!【カナダ】 | 海外旅行・海外体験のワウネタ海外生活 -カナダナビ-

Copyright(C) 2015-2020 AISE Inc. All Rights Reserved.